Presidente argentino destaca al Mercosur como una zona de paz, diálogo y cooperación Spanish.xinhuanet.com

                                    友博

                                    2021-03-27

                                        2月24日下午,何平同志主持召开社党组(扩大)会议,传达学习习近平总书记在党史学习教育动员大会上的重要讲话精神,对全社开展党史学习教育进行部署,宣布成立新华社党史学习教育领导小组和办公室。

                                      其中,重点人群新冠病毒疫苗接种工作正有序推进。

                                      目前接种进行到第二阶段。  澳门特区政府卫生局表示,自从新冠疫苗接种计划开始后,已密切监测任何接种后不良事件并进行仔细调查及分析,目前澳门未出现任何接种后严重不良反应个案,仅有6例接种后出现轻微不良反应的通报,均属预期且并无出现后遗症。  协调中心还表示,第二种供澳新冠疫苗为德国BioNTech公司生产的信使核糖核酸(mRNA)疫苗,将于近日由德国经香港运抵澳门,预计下周起可开始为澳门市民接种。

                                    Presidente argentino destaca al Mercosur como una zona de paz, diálogo y cooperación  Spanish.xinhuanet.com

                                    BUENOSAIRES,26mar(Xinhua)--ElpresidentedeArgentina,AlbertoFernández,destacóhoyviernesalMercadoComúndelSur(Mercosur)comounazonadepaz,diálogoycooperación,duranteelactodeconmemoracióndel30aniversariodelacreació,celebradodemaneravirtualporlapandemiadelnuevocoronavirus,elmandatarioaseguróqueatodoslosEstadosparte"nosconviene,independientementedenuestraextracciónpartidariaoideológica,unbloquemásfuerte,másunido,conmásprotagonismointernacionalycapazdegenerarinteresesregionalesdelargoplazo"."Somosunazonadepazsinfisuras,quedi,asícomoparamuchossocios,inversores,emprendedoresyciudadanosdeotraslatitudesquedeseandesarrollarproyectosypromoverasociacionesconnosotros",ándezencabezódesdeelMuseodelBicentenariodelaCasadeGobiernolareuniónvirtualparaconmemorarel30aniversariodelafirmadelTratadodeAsunción,porelquesecreóelMercosur,informó,JairBolsonaro;deParaguay,MiguelAbdoBenítez,ydeUruguay,énintervinieronelpresidentedeBolivia,LuisArce,cuyopaísestáenprocesodeadhesiónalbloque,yelmandatariodeChile,SebastiánPiera,óqueelMercosurpermitió"avanzardesdeunalógicaderivalidadhaciaunadecooperación",eimpulsar"unregionalismosolidarioenmateriapolítica,económicaysocial,porquesabemosqueenfrentarlasdificultadesunidosnoshacemásfuertes".Alhacerreferenciaalapandemia,alaquecalificódeun"difícilmomentodeemergenciasanitariaglobal",Fernándezpropusoalbloqueadoptar"elconceptoderegionalismosanitariosolidario,porquetenemoslascapacidadeshumanasymaterialesparatrabajarcooperativaysolidariamenteafindellevaralivioysolucionesanuestrospueblos,yparticularmentealosmásvulnerables".Durantelaactividad,FernándezinvitóacreartresobservatoriosenelámbitodelMercosur:unodelaCalidaddelaDemocracia,otroparalaPrevencióndelaViolenciadeGénero,yporúltimounoparavisibilizarlosactivosambientalesdelaregió,elcancillerargentino,FelipeSolá,presentóelEstatutodeCiudadaníadelMercosur(ECM),quecompiladerechosybeneficiosendiversasmaterias,comocirculacióndepersonasyresidencia,fronteras,trabajo,seguridadsocial,educación,cooperaciónconsular,comunicacionesydefensadelconsumidor."EselresultadodeunPlandeAccióna10aosquelospaísesmiembrosepropusieronen2010,enconsonanciaconlaestrategiadeadoptarunenfoquemultidimensionaldelaintegración,quebuscaalcanzarundesarrollosustentableconjusticiaeinclusiónsocial",explicóéncomopaísesasociadosaColombia,Ecuador,Guyana,Perú"protempore"delMercosur,queseextenderá。

                                    Presidente argentino destaca al Mercosur como una zona de paz, diálogo y cooperación  Spanish.xinhuanet.com

                                      立足流域整体和水资源空间均衡配置,实施重大引调水工程建设,推动南水北调东、中线后续工程建设,深化南水北调西线工程方案比选论证,建设一批跨流域跨区域骨干输水通道,加强大中小微水利设施配套,逐步完善国家供水基础设施网络。推进综合性水利枢纽和调蓄工程建设,加强战略储备水源和城市应急备用水源工程建设,保障重点区域供水安全。

                                      “这就要求我们设计师把乡村文化转变为创意来源,把乡村文化生动地展示给大众,让更多人了解、喜爱乡村文化。

                                    Presidente argentino destaca al Mercosur como una zona de paz, diálogo y cooperación  Spanish.xinhuanet.com